孙云鹤 Sun Yunhe (spätes 18. - frühes 19. Jhd.)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
宝剑篇 |
Gedicht über ein kostbares Schwert |
| |
|
| |
|
| 宝剑遗编在, |
Das kostbare Schwert ist mir hinterlassen worden |
| 挑镫击节吟。 |
Ich schneide den Docht, schlage den Takt und singe dazu |
| 恩雠千古事, |
Gunst und Feindschaft, tausend historische Begebenheiten |
| 湖海一生心。 |
Seen und Meere, das Herz eines Lebens |
| 气逼秋霜冷, |
Sein Atem ist kälter als herbstlicher Frost |
| 光腾夜月沈。 |
Sein Glanz steigt empor und lässt den Nachtmond versinken |
| 从军应有愿, |
Es sollte sein Wunsch sein, in der Armee zu dienen |
| 慷慨答知音。 |
Um die Leidenschaft seiner besten Freundin zu erwidern |